I ENJOY MYSELF

EUDAIMONIA
è una parola greca classica tradotta comunemente come 'felicità'.
Etimologicamente consiste della parola "eu" = "buon" o "benessere" e "daimon" = "spirito".
Un altra traduzione dice :
"l'essere umano meno soggettivo che fiorisce"

"A renderci felici o infelici, non è ciò che le cose obiettivamente sono, ma ciò che sono per noi, nella nostra interpretazione"
"Gli uomini sono agitati non dalle cose, ma dalle opinioni sulle stesse" Epitteto
"La felicità è solo un sogno e il dolore è reale" Voltaire
"Chi vuol liberarsi di un male sa sempre ciò che vuole; chi vuole qualcosa di meglio di quello che ha è completamente cieco" Mittler in Le affinità elettive di Goethe
"Il meglio è nemico del bene" detto francese

martedì 13 marzo 2012

1971


Someone said, drink the water, but I will drink the wine
Someone said, take a poor man, rich don't have a dime
So fool yourselves if you will, I just haven't got the time
If you can drink the water, I will drink the wine
Someone gave me some small flowers, I held them in my hand
I looked at them for several hours, I didn't understand
So fool yourselves if you will, you can hold out your hand,
I'll give back your flowers, and I will take the land
And I will drink the wine
Sometimes I'm very very lonely, there's only me to care
And when I'm very very lonely, I want someone to share,
I'm going to drink the wine, I'm gonna take my time,
And believe in a world that is mine
Someone gave me flowers, held them in my hand
Looked at them for many hours, didn't understand
Go on and fool yourselves if you will, you can hold out your hand,
I'll give back your flowers, and I will take the land
And I will drink the wine, and I will take the land
I will drink the wine

Medusafusa

Nessun commento: